+
Tercume
Siteleri
+
Tercume
Siteleri - 2 -
+
Tercume
Siteleri - 3 -
+
Online Çeviri
+
İletişim
+ Ana Sayfa
|
Gizem Tercume Yerellestirme
|
Gizem Tercume Yerellestirme
Takym Tezgahlary Sektörünün öncü kurulu?laryndan KIA (WIA)’nyn 26 adet teknik kylavuzu Türkçe’ye çevrildi.
En önemli CAT araçlaryndan biri olan Trados'la hizmetinizdeyiz. Çeviri projelerinizde sürekli bir tutarlylyk, dil birli?i ve verimlilik aryyorsanyz Trados konusunda uzman tercümanlarymyzla hizmetinizdeyiz.
Türkçe AB'nin temel dili olacak
AP' de görevli tercümanlaryn ba?kany Olga Cosmidou, konferans tercümany olmak isteyenlere AB'ye giden yolu gösterdi.Yzmir do?umlu Cosmidou, Türkiye henüz tam üye olmady?y için Türkçe'nin AB'nin resmi dillerinden biri kabul edilmedi?ini, ancak tam üye oldu?u gün Avrupa'daki birinci dil olaca?yny söyledi.
.Arzu Çakyr'yn yazysy
Teknik tercümede dev referanslar
Dünyanyn dört bir yanyna teknik tercüme hizmeti veriyoruz. Mühendislerden olu?an uzman tercüman ve editör grubumuz her türlü kullanym kylavuzu, teknik ?artname, kitap, bro?ür, katalog ve makalenin tercümesini ba?aryyla gerçekle?tiriyor. Mühendislerimizin yapty?y bir çok tercüme ?imdiden kitapçy vitrinlerini süslüyor. Tamamlanmy? projeleri görmek için tyklayyn!
Anahtar teslimi hizmet, anahtar teslimi tercüme
Gizem Tercüme olarak mü?terilerimizin yalnyzca tercüme i?lerini de?il ayny zamanda bu tercümelerin gerektirdi?i noter, apostil, vilayet ve konsolosluk tasdiki i?lemlerini de yaparak anahtar teslimi hizmet sunuyor, bu alandaki tecrübemizle mü?terilerimizi büyük bir zaman kaybyndan kurtaryyoruz
Çeviri sorunlary platformu: House of Wisdom
Sitemize yeni bir bölüm eklendi: House of Wisdom. Bu bölümde çeviri, çeviri sorunlary, dil ve çeviri felsefesi, kültür vb. konularda çok sayyda makale bulacaksynyz. Kysa sürede yo?un ilgi toplayaca?yny umdu?umuz bu bölümün, önümüzdeki günlerde yeni yazylar ve yazarlarla daha da güçlenece?ini dü?ünüyoruz. Bu bölüme yazylaryyla ilk katylan yazarlarymyz Necmiye Alpay, R. Levent Aysever ve Turgay Kantürk. Kendilerine te?ekkür ediyoruz.
Ticari anla?malarynyzy riske etmeyin!
Ticari anla?ma, distribütörlük sözle?meleri, dünya bankasy tip sözle?mesi, ortak giri?im (joint venture) anla?malary, acentelik ve temsilcilik anla?malary vb. yüksek seviyede hukuki ba?layycyly?y olan tercümelerinizi riske etmeyin. Yanly? bir çeviri sizi muhatabynyz ve yasalar önünde çok zor durumda byrakabilir. Gizem Tercüme olarak biz uluslararasy hukuk ve ticaret hukuku konusunda e?itim görmü? uzmanlarynyzla hizmetinizdeyiz.
Rusça Tercüme Merkezi
www.ruscatercume.com
Rusça tercümede uzman ekibimiz ve yyllaryn tecrübesiyle hizmetinizdeyiz. Sitemize göz atmadan Rusça tercümeleriniz için karar vermeyin!
Logo-Amblem Ar?ivi
www.aso.com.tr
Türkiyenin en büyük kültür marketi
www.iskenderiye.com
Kapylar, kasalar ve tahrik sistemleri alanynda uluslararasy pazarda tek üretici olan Hörmann’yn 35 adet tanytym ve kullanym Kylavuzu Türkçe’ye çevrildi.
Tyklayyn!
John Deere “Pamuk Toplama Makinasy— E?itim CD’sinin de?ifre, Türkçe tercüme ve dublajy yapyldy.
Hidrolik-pnömatik’te dünya devi olan FESTO’nun bilgisayar destekli üretime ba?lamak isteyenler için PC-tabanly, grafik 3 boyutlu simülasyon sistemi olan COSIMIR FACTORY Kullanym Kylavuzu tercüme edildi.
Kan?aubiy Miziev ile söyle?i
Rus ?iirinden yapty?y çevirilerle tanynan Kan?aubiy Miziev ile Rus edebiyaty, Rus klasikleri ve çeviri üzerine bir söyle?i gerçekle?tirdik. Dostoyevsky'den günümüz modern Rus edebiyatyna uzanan bu söyle?iyi ilgiyle okuyaca?ynyzy umuyoruz. Söyle?i için tyklayyn |
| Gizem Tercume Yerellestirme |
|
|
| Gizem Tercume Yerellestirme
Takym Tezgahlary Sektörünün öncü kurulu?laryndan KIA (WIA)’nyn 26 adet teknik kylavuzu Türkçe’ye çevrildi.
En önemli CAT araçlaryndan biri olan Trados'la hizmetinizdeyiz. Çeviri projelerinizde sürekli bir tutarlylyk, dil birli?i ve verimlilik aryyorsanyz Trados konusunda uzman tercümanlarymyzla hizmetinizdeyiz.
Türkçe AB'nin temel dili olacak
AP' de görevli tercümanlaryn ba?kany Olga Cosmidou, konferans tercümany olmak isteyenlere AB'ye giden yolu gösterdi.Yzmir do?umlu Cosmidou, Türkiye henüz tam üye olmady?y için Türkçe'nin AB'nin resmi dillerinden biri kabul edilmedi?ini, ancak tam üye oldu?u gün Avrupa'daki birinci dil olaca?yny söyledi.
.Arzu Çakyr'yn yazysy
Teknik tercümede dev referanslar
Dünyanyn dört bir yanyna teknik tercüme hizmeti veriyoruz. Mühendislerden olu?an uzman tercüman ve editör grubumuz her türlü kullanym kylavuzu, teknik ?artname, kitap, bro?ür, katalog ve makalenin tercümesini ba?aryyla gerçekle?tiriyor. Mühendislerimizin yapty?y bir çok tercüme ?imdiden kitapçy vitrinlerini süslüyor. Tamamlanmy? projeleri görmek için tyklayyn!
Anahtar teslimi hizmet, anahtar teslimi tercüme
Gizem Tercüme olarak mü?terilerimizin yalnyzca tercüme i?lerini de?il ayny zamanda bu tercümelerin gerektirdi?i noter, apostil, vilayet ve konsolosluk tasdiki i?lemlerini de yaparak anahtar teslimi hizmet sunuyor, bu alandaki tecrübemizle mü?terilerimizi büyük bir zaman kaybyndan kurtaryyoruz
Çeviri sorunlary platformu: House of Wisdom
Sitemize yeni bir bölüm eklendi: House of Wisdom. Bu bölümde çeviri, çeviri sorunlary, dil ve çeviri felsefesi, kültür vb. konularda çok sayyda makale bulacaksynyz. Kysa sürede yo?un ilgi toplayaca?yny umdu?umuz bu bölümün, önümüzdeki günlerde yeni yazylar ve yazarlarla daha da güçlenece?ini dü?ünüyoruz. Bu bölüme yazylaryyla ilk katylan yazarlarymyz Necmiye Alpay, R. Levent Aysever ve Turgay Kantürk. Kendilerine te?ekkür ediyoruz.
Ticari anla?malarynyzy riske etmeyin!
Ticari anla?ma, distribütörlük sözle?meleri, dünya bankasy tip sözle?mesi, ortak giri?im (joint venture) anla?malary, acentelik ve temsilcilik anla?malary vb. yüksek seviyede hukuki ba?layycyly?y olan tercümelerinizi riske etmeyin. Yanly? bir çeviri sizi muhatabynyz ve yasalar önünde çok zor durumda byrakabilir. Gizem Tercüme olarak biz uluslararasy hukuk ve ticaret hukuku konusunda e?itim görmü? uzmanlarynyzla hizmetinizdeyiz.
Rusça Tercüme Merkezi
www.ruscatercume.com
Rusça tercümede uzman ekibimiz ve yyllaryn tecrübesiyle hizmetinizdeyiz. Sitemize göz atmadan Rusça tercümeleriniz için karar vermeyin!
Logo-Amblem Ar?ivi
www.aso.com.tr
Türkiyenin en büyük kültür marketi
www.iskenderiye.com
Kapylar, kasalar ve tahrik sistemleri alanynda uluslararasy pazarda tek üretici olan Hörmann’yn 35 adet tanytym ve kullanym Kylavuzu Türkçe’ye çevrildi.
Tyklayyn!
John Deere “Pamuk Toplama Makinasy— E?itim CD’sinin de?ifre, Türkçe tercüme ve dublajy yapyldy.
Hidrolik-pnömatik’te dünya devi olan FESTO’nun bilgisayar destekli üretime ba?lamak isteyenler için PC-tabanly, grafik 3 boyutlu simülasyon sistemi olan COSIMIR FACTORY Kullanym Kylavuzu tercüme edildi.
Kan?aubiy Miziev ile söyle?i
Rus ?iirinden yapty?y çevirilerle tanynan Kan?aubiy Miziev ile Rus edebiyaty, Rus klasikleri ve çeviri üzerine bir söyle?i gerçekle?tirdik. Dostoyevsky'den günümüz modern Rus edebiyatyna uzanan bu söyle?iyi ilgiyle okuyaca?ynyzy umuyoruz. Söyle?i için tyklayyn |
|